Tôn tạo, phục dựng và giới thiệu các ngành nghề thủ công truyền thống từng có dưới thời nhà Nguyễn, các nghề truyền thống Huế, trong không gian phủ Nội Vụ - Đại Nội Huế
Dịch vụ thuyết minh tự động (Audio guide) là ứng dụng công nghệ điện tử hỗ trợ tự động hóa việc thuyết minh cho khách tham quan, nhất là khách lẻ quốc tế và khách sử dụng ngôn ngữ hiếm.
Những hình ảnh của kinh thành thời Nguyễn được hiện ra đầy đủ, rõ nét sinh động cùng với những hoạt động, nghi thức hàng ngày trong hoàng cung hàng trăm năm trước.
Bên trong Hoàng cung Huế có tổ chức chụp ảnh lưu niệm cho du khách tham quan dưới trang phục thái thượng hoàng, vua, hoàng hậu, công chúa, hoàng tử và cung phi.
Để tạo điều kiện cho du khách có cơ hội tham quan khu vực xung quanh Đại Nội và tất cả các điểm du lịch bên trong Đại Nội mà không mất nhiều thời gian.
Du khách có thể liên hệ trực tiếp để đăng ký chương trình tham quan có hướng dẫn đi cùng, du khách có thể liên hệ hướng dẫn ngay tại các điểm di tích.
«Des experts nous ont aidé pour mieux mettre en valeur nos collections. Elles sont désormais arrangées selon trois thèmes : les femmes dans leur famille, les femmes avec la mode, les femmes et l’histoire», a informé la directrice du Musée des femmes vietnamiennes, Nguyên Thi Bich Vân. Ce musée est ainsi devenu une destination attirante pour les touristes nationaux et étrangers, ce dont témoigne le nombre d’entrées : 150.000 en 2012 et 300.000 lors du premier semestre de cette année.
«La priorité ici est de présenter des collections reflétant notre diversité culturelle. On y ressent bien l’amour pour la patrie des Vietnamiens», a estimé Phùng Quang Thang, directeur de la Compagnie générale du tourisme de Hanoi. Le musée organise souvent des expositions thématiques et des séminaires sur différents thèmes : trafic humain, femmes célibataires, vie quotidienne des Vietnamiens...
Le Musée d'ethnographique n’est pas en reste. Les touristes peuvent visiter des espaces culturels, participer à des jeux folkloriques et surtout découvrir des spécialités traditionnelles lors des journées de festivités. «Ce musée est un trésor. On se rend compte de la diversité des ethnies, des us et coutumes du pays», a estimé le président de la Chambre des représentants de Biélorussie, M. Andreichenko, lors d'une visite en octobre 2010.
Un indispensable renouvellement
Le Musée d'ethnographie organise régulièrement des cours d’enseignement des métiers traditionnels, des jeux folkloriques, des programme de promotion afin d’attirer plus de visiteurs.
Pour sa part, le Musée des vestiges de guerre de Hô Chi Minh-Ville a lancé le programme «grands-parents et petits-enfants vont ensemble au musée». Le principe est simple : ce sont les grands-parents qui guident. Leurs histoires vécues captivent bien plus que les propos d’un guide, aussi talentueux soit-il.
Bon nombre de musées du pays ont pris des mesures pour renouveler leurs activités. Le Musée national d’histoire a créé un club de volontaires chargé de relier le musée au public. Ce club, de plus d’un millier de membres, organise un rendez-vous tous les mois pour discuter d’un sujet historique. «Le nombre de visiteurs nationaux et étrangers a augmenté depuis que le club existe», a dit Trân Thi Thuy Lâm, chef ajointe de son bureau de médias.
Le Musée de la culture de Huê, en collaboration avec le Musée français Bargoin, a récemment exposé 80 modèles de vêtements des cinq continents. Beaucoup d’experts et d’habitants sont allés étudier ou simplement admirer ces œuvres.
«Le lien entre les musées et le public n’est pas une question nouvelle. Régulièrement dans la vie d’un musée se pose la question du renouvellement», a souligné Nguyên Van Tru, vice-président de l’Association des patrimoines culturels du Vietnam.